[INS] 9th Anniversary of the Independence Movement Day
- Admin
- Jan 3, 2018
- 2 min read

1st March 2018: @soobinms new post (๐SPECIAL๐) ~~ Korean: ์ค๋์ 99์ฃผ๋ ์ ๋ง์ดํ๋ 3.1์ ์ ๋๋ค. ์ด๋ฐ ๋ ์๋ง ๋์๋ณด๋ ์ ์์ ์ด ๋ถ๋๋ฝ์ง๋ง, ์ ๋ณด๋ค ํจ์ฌ ์ด๋ฆฐ ๋์ด๋ถํฐ ์ด๋ฅด์ ๋ค๊น์ง ๋จ๋ ๋ ธ์ ๊ฐ๋ฅด์ง ์๊ณ ๋๋ผ๋ฅผ ์ํด ํฌ์ํ์ ๋ง์ ๋ถ๋ค์ด ์์๊ธฐ์ ์ ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์๋ฝํ ์ถ์ ๋๋ฆด ์ ์์์ต๋๋ค. ์กด๊ฒฝํ๊ณ ์ฃ์กํ๊ณ ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค. ~~ English: Today marks the 99th Anniversary of the Independence Movement Day (March 1st). I feel ashamed for not only looking back in such days. There are many ones started fighting, sacrificing for our country since they were at an age younger than me, till they were old. No matter they were female, old or young. It was because of them, I could enjoy a peaceful life now. I respect them so much, yet felt sorry and thankful at the same time. (Translated by: csb_international) ~~ Bahasa, Indonesia: Hari ini, tanggal 1 Maret, peringatan ke-99 tahun Hari Kemerdekaan. Aku merasa malu karena hanya bisa melihat masa lalu. Banyak dari mereka yang berjuang dan berkorban untuk negara kita sejak mereka lebih muda dariku sampai mereka tua. Tidak peduli mereka perempuan atau laki-laki, tua atau muda. Berkat mereka aku bisa menikmati hidup dengan penuh kedamaian sekarang. Aku sangat menghormati mereka, merasa sedih sekaligus berterima kasih. (Translated by: csb_international) ~~ Tagalog: Ngayong Marso 1, ang ika-99 anibersayo ng ating Kalayaan. Nalulungkot ako sa tuwing naalala ko ang nakaraan. Karamihan sa mga nakipaglaban at nagsakripisyo sa mga panahong yun ay mas bata pa sa akin. Mapa babae, lalaki, bata man o matanda, nang dahil sa kanila kaya ko nararanasan ang matiwasay na pamumuhay. Malaki ang respeto ko sa kanila, kahit na malungkot, nagpapasalamat ako sa mga nagawa nila. (Translated by: csb_international) ~~ ๆๅญ็ฟป่ฏ๏ผไปๅคฉๆฏ3ยท1่็99ๅจๅนด็บชๅฟตๆฅ๏ผๆณจ๏ผ3ยท1่ๆฏ็บชๅฟต1919ๅนด3ๆ1ๆฅๅ ด่ตท็ๅๆๆฅๆฌ็ปๆฒป็็ฌ็ซ่ฟๅจ๏ผใ่ฝ็ถๅจ่ฟๆ ท็ๆฅๅญ้ๆไผๅ้กพ่ตทๆฅ๏ผ่งๅพๅพ็พๆง๏ผไฝไปๅนด้พๆฏๆๆดๅฐ็ๅฐๅนด็บชๅคงไธบไบๅฝๅฎถ่็บ็ฒ็ๅ็ทๅฅณ่ๅฐ๏ผๅ ไธบไฝ ไปฌๆๆๅฏไปฅ็ๆดปๅจๅฆๆญคๅนณๅ็ไธ็ใๆๅฐๆฌไฝ ไปฌ๏ผๅฏนไธ่ตท๏ผไน่ฐข่ฐขไฝ ไปฌใ(Translated by: @soobin.chinafansclub)
Commentaires